22. August 2016: #AskACurator Day

22.08.2016: #AskACurator Day

#AskACurator Day auf Twitter am 14. September 2016

Die Arbeit von Kuratorinnen und Kuratoren kann als Herzschlag des Museumsbetriebes gelten. Sie sind die Bewahrer der Museumssammlungen, die Hüter der Schätze, die zusammen mit den Restauratorinnen und Restauratoren mit Argusaugen für den Schutz der Meisterwerke sorgen. Ihre Bezeichnung leitet sich vom lateinischen Wort „curator“ („Pfleger“) ab und sie kümmern sich im Alltag liebevoll als Vormünder der Kunstwerke um deren Sicherheit und deren Vermittlung im Rahmen von Rundgängen und Ausstellungen unserer Häuser.

Leider arbeiten sie eben dabei allzu oft im Verborgenen und genau DAS war der Ursprungsgedanke des #AskACurator Day auf Twitter, der am 14. September 2016 nun bereits zum sechsten Mal auf der sozialen Austauschplattform stattfindet. An diesem Tag bietet sich für Sie die Gelegenheit einige unserer Kuratoren über unseren Twitter-Kanal danach zu fragen, was Sie schon immer wissen wollten.

Wie oft werden die Reliefs in der Neuen Pinakothek abgestaubt?
Welche sind die aufregendsten Momente in Ihrem Job?
Gibt es einen Gegenstand, den jede Kuratorin und jeder Kurator immer während der Arbeit bei sich hat?
Und wie wird man eigentlich Kuratorin oder Kurator? Und warum?

Am #AskACurator Day auf Twitter beantworten wir Ihre Fragen, bringen dabei hoffentlich viele Fakten in Erfahrung und decken dabei sicherlich auch allerhand Kuriositäten auf. Weltweit nehmen aktuell übrigens 1148 Museen aus 52 Ländern an diesem digitalen Ereignis teil. 

Stellen Sie uns am 14. September 2016 einfach Ihre Fragen unter #AskACurator an @Pinakotheken und wir suchen nach einer Antwort. Wir sind schon neugierig. Sie auch?

 

#AskACurator Day on Twitter on 14 September 2016

The work of curators can be considered as the heartbeat of a museum. They are the preservers of the museum’s collections and guardians of the treasures who ensure and care for the protection of the masterpieces. The name derives from the Latin word “curator” (“keeper”). As guardians of the art works, they take good care of the safety and mediation of the pieces through tours and exhibitions in our museums.

Unfortunately, their work generally happens in the background, and for exactly THAT reason the #AskACurator Day has been initiated six years ago on Twitter. This year the campaign takes place on 14 September on the social exchange platform. On this day, you can take the chance to ask some of our curators via Twitter about what you have always wanted to know.

How often do they dust the reliefs in the Neue Pinakothek?
Which are the most thrilling moments in your job?
Is there an object that curators are always carrying with them at work?
And how does one become a curator? And why?

On #AskACurator Day on Twitter we will answer your questions, hopefully explore many facts and will surely reveal some curiosities.

Ask us your questions by using #AskACurator at @Pinakotheken and we will look for an answer. We are already very curious to read your questions! How about you?

Autoren/authors:
Judith Koller, Antje Lange

10-11 Uhr / 10 to 11 a.m. | Alte Pinakothek

Dr. Bernd Ebert
Holländische Malerei, Deutsche Malerei der zweiten Hälfte des 16. bis Ende des 18. Jahrhunderts
Dutch Painting, German Painting from the second half of the 16th century to the end of the 18th century

Dr. Elisabeth Hipp
Französische und spanische Malerei bis Ende des 18. Jahrhunderts
French and Spanish Painting to the end of the 18th Century

Dr. Mirjam Neumeister
Flämische Malerei bis Ende des 18. Jahrhunderts
Flemish Painting to the end of the 18th Century

Dr. Martin Schawe
Altdeutsche und altniederländische Malerei
Early German Painting, Early Netherlandish Painting

Dr. Andreas Schumacher
Italienische Malerei bis Ende des 18. Jahrhunderts
Italian Painting to the end of the 18th Century

11-12 Uhr / 11 to 12 a.m. | Neue Pinakothek

Dr. Joachim Kaak
Malerei und Plastik 1850-1900
Painting and Sculpture 1850-1900

Dr. Herbert W. Rott
Malerei und Plastik der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts
Paintings and Sculpture of the early 19th Century

13-14 Uhr / 1 to 2 p.m. | Pinakothek der Moderne – Sammlung Moderne Kunst

Dr. Oliver Kase
Kunst der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts und Klassische Moderne  
Modern Art

Dr. Corinna Thierolf
Kunst ab 1945
Art from 1945

Prof. Dr. Bernhart Schwenk
Gegenwartskunst
Contemporary Art

Dr. Inka Graeve Ingelmann
Fotografie und Neue Medien
Photography and New Media

Dr. Simone Förster
Stiftung Ann und Jürgen Wilde
Foundation Ann and Jürgen Wilde

14-15 Uhr / 2 to 3 p.m. | Sammlung Schack

Dr. Herbert W. Rott 
Malerei und Plastik der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts
Paintings and Sculpture of the early 19th Century
Kurator Sammlung Schack
Curator Sammlung Schack